celga anime goods
 
spacer  
Benvenuti Novit (inglese) In vendita (inglese) Su eBay Ordini
  Cels - Acetati Articoli in asta Altri articoli Fondali per cel (inglese)  

Domande Ricorrenti


Domanda: Non capisco il giapponese. Come posso trovare ciò che cerco su Yahoo Japan?

Risposta: Noi forniamo una lista dei cel e degli articoli delle serie di animazione più amate, che potete trovare su Yahoo Japan. Se tra di esse non trovate quella che cercate,  mandateci una mail con il titolo e noi faremo del nostro meglio per trovarla e creare un nuovo link.


Domanda: Quali metodi di pagamento accettate?

Risposta: Accettiamo Bonifici bancari e Vaglia postali

Per i clienti non italiani, accettiamo i pagamenti tramite vaglia postali internazionali. Possiamo anche accettare il pagamento in contanti via lettera, ma vi preghiamo di ricordare che tale metodo è poco sicuro e che il rischio è a vostro carico. Celga declina ogni responsabilità in merito e in definitiva sconsiglia questo metodo di pagamento.

Se volete proporci qualche altro metodo di pagamento, contattateci per informazioni.


Domanda: Voglio fare l'offerta su un'asta che è già stata richiesta da un altro vostro cliente. C'è ancora qualche possibilità che voi possiate fare l'offerta per mio conto? (Cosa significa "secondo in lista?")

Risposta: Noi non possiamo superare l'offerta di uno dei nostri clienti. Se però la vostra offerta massima è più alta della sua, noi vi metteremo in lista d'attesa.Questo significa che se un offerente esternò eliminerà dall'asta il nostro primo cliente, superando la sua offerta, noi allora faremo l'offerta per vostro conto.

Esempio:

Acquirente A
offre 10000 yen per primo
Acquirente B
offre 20000 yen per secondo

Noi offriremo 10000 yen per l'Acquirente A. Se l'offerta di 10000 yen viene superata da un offerente esterno a Celga, allora noi offriremo 20000 yen per il Cliente B.

 

Esempio:

Acquirente A
offre 10000 yen per primo
Acquirente B
offre 9000 yen per secondo

Noi non possiamo fare l'offerta per conto dell'Acquirente  B.

 

Esempio:

Acquirente A
offre 10000 yen per primo
Acquirente B
offre 15000 yen per secondo
Acquirente A
alza l'offerta a - 20000 yen

In questo caso, l'Acquirente A è sia primo che terzo. Significa che noi faremo un'offerta di 10000 yen per conto del Cliente A. Se questa verrà superata, offriremo 15000 yen per conto del Cliente B. E solo se anche questa verrà superata noi faremo ancora un'offerta fino a 20000 yen per conto del cliente A.

Ricordate: Se la seconda offerta massima di A non supera l'offerta massima di B, allora noi non possiamo mettere in lista la seconda offerta massima di A.


Domanda: Potete dirmi a quanto ammonta l'offerta del vostro primo acquirente??

Risposta: No, noi non divulghiamo alcun dato rilasciato dai nostri clienti, comprese le loro offerte massime.


Domanda: Perchè non posso alzare la mia offerta massima se c'è un secondo acquirente in lista dietro a me?

Risposta: La vostra offerta massima è esattamente ciò che è: il massimo che sareste disposti a spendere per un determinato articolo. Quando noi mettiamo in lista d'attesa un secondo offerente, è solo perchè questo ha offerto una cifra superiore alla vostra. Noi non possiamo leggere i vostri pensieri per sapere se per caso deciderete di cambiare idea in seguito! Per questo incoraggiamo i nostri clienti a pensare bene alla cifra massima che spenderebbero prima di comunicarcela. 

(Si veda anche l'esempio n. 3 alla domanda 2)


Domanda: Come funziona l'opzione "compralo subito" su Yahoo Japan?

Risposta: Su Yahoo japan, un venditore può scegliere di stabilire un prezzo a cui vendere subito il proprio articolo. Questo significa che se qualcuno offre quella cifra, o una superiore, l'asta termina e l'offerente vince l'oggetto.

Dato che questo succede automaticamente quando noi facciamo un'offerta pari o superiore al prezzo "compralo subito", se riceviamo una richiesta per tale cifra da uno dei nostri clienti, ne deduciamo che il cliente vuole che noi compriamo per lui l'articolo.  Quindi, se non volete acquistarlo automaticamente, dovete fare un'offerta più bassa del prezzo "compralo subito".

Ricordate inoltre che, a differenza di Ebay, l'opzione "compralo subito" non scompare qualora venga fatta un'offerta inferiore, ma rimane fino alla fine dell'asta. Questo significa che in qualunque momento qualcuno può decidere di acquistare l'articolo, vincendolo, e far terminare l'asta.

Potete verificare se l'asta ha l'opzione "compralo subito" guardando nella seconda colonna d'informazioni sotto il titolo. Il prezzo "compralo subito", se c'è, è evidenziato in giallo.


Domanda: Posso fare l'offerta su Yahoo Japan con il mio nome-utente e lasciare a voi la gestione delle transazioni e delle spedizioni?

Risposta: No. Questo causerebbe troppa confusione,  annullando l'utilità del nostro metodo secondo cui chi primo arriva ha la precedenza. Inoltre, la maggior parte dei venditori su Yahoo Japan preferiscono non dover trattare con una terza parte.

Se siete preoccupati  dal fatto che potremmo non fare l'offerta per voi in tempo, vi consigliamo di inviarci la richiesta per l'asta con ampio anticipo (almeno 24 ore) sulla fine dell'asta.

Importante: potete verificare il termine di scadenza dell'asta nella seconda colonna d'informazioni, sotto il titolo. E' il numero romano seguito da un rettangolino verticale con un trattino orizzontale al suo interno. Quello è il kanji che indica i giorni. Nel caso il numero sia di due cifre e seguito da un simbolo più complesso, allora verranno indicate le ore mancanti al termine dell'asta. Infine, qualora il numero fosse in rosso, starà a significare che manca meno di un'ora alla fine dell'asta.


Domanda: Non sono in grado di leggere la descrizione di quest'oggetto. Potete farlo voi per me?

Risposta: In merito a questo consigliamo l'utilizzo del traduttore automatico di Altvista: Babelfish. Per i punti che risultassero comunque incomprensibili, saremo lieti di aiutarvi, se il tempo lo permette. Ricordiamo comunque che non siamo in grado di offrirvi un servizio di traduzione completo, non essendo questo il compito di Celga.

Ricordate inoltre che noi tradurremo semplicemente ciò che c'è scritto, il che non implica una nostra garanzia sulla veridicità di quanto affermato nella descrizione dell'oggetto. La responsabilità di decidere se fare o meno l'offerta è esclusivamente del cliente.


Domanda: Perchè i venditori su Yahoo Japan danno descrizioni così scarne dei loro articoli? Quelli su Ebay ci sommergono di dettagli!

Risposta: Questo è dovuto ad una differenza culturale di base: i venditori giapponesi si aspettano di essere creduti. In genere essi non scrivono nulla quando è tutto in ordine, ma specificano se un cel è una riproduzione , or se da un kit di montaggio mancano dei pezzi. E, abituati a trattare con clienti giapponesi, si aspettano che l'acquirente dia tutto questo per scontato.


Domanda: Potete porra una domanda al venditore per mio conto?

Risposta: Diversamente da Ebay, Yahoo Japan non mette a disposizione degli utenti un metodo di comunicazione attraverso posta elettronica. L'unico modo per comunicare col venditore è scrivere la propria domanda in un forum pubblico sulla pagina dell'asta, che il venditore può andare a guardare, ma non è detto che lo faccia. Inoltre, Celga semplicemente non ha abbastanza personale per tener d'occhio tutti i forum delle aste in attesa delle risposte dei venditori e non è quindi in grado di garantire questo servizio.

 


Domanda: Siete in grado di dirmi se l'articolo a cui sono interessato è un'edizione speciale?

Risposta: Noi non siamo esperti di anime o di giocattoli, o di qualunque altra cosa, ma solo un servizio di intermediazione che opera come vostro agente nel fare le offerte per vostro conto. Talvolta i membri del nostro staff possono rispondere a domande su articoli specifici, qualora questi rientrino nella loro particolare area di collezione (molti di noi sono anch'essi collezionisti!), ma non possiamo esser considerati una garanzia.


Domanda: Mi avete appena confermato che la mia richiesta è stata accettata! Perchè allora non avete ancora fatto l'offerta per mio conto?

Risposta: In genere noi piazziamo le offerte il più vicino possibile alla scadenza delle aste, perchè l'esperienza ci ha insegnato che questo garantisce ai nostri clienti di vincere più spesso e a prezzi più bassi. In ogni caso, se preferite che la vostra offerta venga piazzata subito, vi accontenteremo più che volentieri, basta che ce lo scriviate nell' e-mail.


Domanda: Vi ho inviato l'indirizzo di un'asta che sarebbe scaduta di lì a poco. Perchè non avete fatto l'offerta?

Risposta: Benchè Celga sia operativo 7 giorni su 7,  non siamo presenti in rete 24 ore al giorno. Per questo vi chiediamo di mandarci le richieste con 24 ore d'anticipo, in modo da avere il tempo di vederle e fare la vostra offerta.

Anche se non possiamo dare delle garanzie, cerchiamo di gestire quante più aste e cambiamenti segnalati all'ultimo minuto possibili. Ci aiuta molto, in questi casi, la specificazione, da parte vostra, dell'urgenza della mail nell'oggetto. Ad esempio un asta a breve scadenza potrebbe avere un oggetto tipo "URGENTE: ASTA CHE SCADE IN 3 ORE".


Domanda: Se perdo l'asta A, potete fare l'offerta sull'asta B?.

 

Risposta: Non possiamo accettare richieste al condizionale. Prima di tutto perchè non siamo in grado di verificare se un'asta è stata vinta o persa in modo così veloce da poter fare l'offerta su un'altra al suo posto. E poi perchè questo manderebbe in confusione il nostro sistema basato sulla priorità delle richieste. 


Domanda: Posso ritirare la mia offerta?

Risposta: Generalmente no. Quando Celga accetta di fare un'offerta per conto di qualcuno, considera questo accordo come un contratto firmato e si aspetta che il cliente paghi l'oggetto richiesto e tutti i costi ad esso connessi. Ricordate inoltre che per aver accettato la vostra offerta potremmo aver rifiutato quella di altri acquirenti interessati.

Ricordate che qualora chiediate la cancellazione della vostra offerta essa non dovrà esser considerata accettata finchè voi non riceviate una nostra mail di conferma.Tutte le cancellazioni sono a sola discrezione di Celga e per nessuna ragione verrà accettata la richiesta di ritiro di un'offerta che sia già stata piazzata.


Domanda: Quanto devo mandare come anticipo?

Risposta: L'anticipo inviato deve essere pari alla metà dell'importo della vostra offerta massima


Domanda: Cosa succede al mio anticipo se perdo l'asta?

Risposta: Potete scegliere di lasciare il vostro deposito come caparra per altre aste, oppure farvelo restituire. Non verrà fatta nessuna trattenuta.

 


Domanda: Entro quanto mi fate sapere se ho vinto l'asta?

Risposta: La conferma via e-mail arriva in genere nel giro di 24 ore se l'asta è stata vinta. Poi, nel giro di qualche giorno, riceverete la fattura con il totale comprensivo del prezzo a cui avete vinto l'articolo e dei costi aggiuntivi (vedi pagina dei Costi). Non ci sono conferme per le aste perse.


Domanda: Entro quando devo pagare l'importo dovuto?

Risposta: Il prima possibile, dopo che avrete ricevuto la nostra fattura. 


Domanda: Come calcolate il cambio Yen-Euro?

Risposta: Il cambio viene calcolato in base alle variazioni comunicate dalla nostra banca. 

Ogni variazione del nostro cambio è segnalata nella pagina delle Novità. Per maggiori informazioni, andate alla pagina Cambio.


Domanda: Ho vinto molte aste e ve le ho pagate. Perchè non mi avete ancora spedito a casa gli articoli?

Risposta: La nostra politica è quella di aspettare a spedirvi il materiale finchè voi non ce lo comunicate espressamente. Molti clienti fanno offerte su più aste dello stesso venditore, o allo stesso tempo, ed è per loro più conveniente farsi spedire tutti gli oggetti vinti insieme, per risparmiare sui costi di spedizione.  Quindi noi lasciamo decidere ai nostri clienti quando farsi spedire gli oggetti a casa.

Maggiori informazioni in merito nella pagina Spedizioni.


Domanda: Perchè gli oggetti che ho vinto ci mettono tanto ad arrivare?

Risposta: La maggior parte dei venditori giapponesi non sono negozianti, ma privati che vendono pezzi delle proprie collezioni; quindi, mentre alcuni di essi sono veloci nelle spedizioni, altri lo sono meno.  In ogni caso, è nostra precisa cura fare in modo che vi arrivi tutto ciò che avete vinto il prima possibile.

In genere ci vogliono circa 17 giorni dal termine di un'asta perchè un articolo sia pronto per la spedizione.  Questi comprendono il tempo di pagare il venditore, ricevere l'articolo, inventariarlo in modo da avere in archivio la conferma che è arrivato, cosa che spesso è difficile perchè non sempre il venditore include nel pacco il numero di asta dell'articolo.

Il basso costo dei nostri onorari è dovuto proprio all'ampio volume delle transazioni che gestiamo, ma per mantenere la nostra professionalità, vogliamo essere sicuri che ogni oggetto sia inventariato.

 


Domanda: Posso richiedere che la spedizione dal venditore a voi, in Giappone, sia fatta tramite posta assicurata?

Risposta: Data l'estrema affidabilità del servizio postale giapponese, in genere non facciamo assicurare i pacchi per le spedizioni interne.

Ad ogni modo, possiamo fare assicurare il pacco se il venditore è d'accordo. Se l'oggetto ha raggiunto un prezzo alto, è molto facile che il venditore acconsenta. In questo caso, vi addebiteremo il costo dell'assicurazione. Se invece il venditore non acconsente, noi non siamo in grado di soddisfare la vostra richiesta.


Domanda: La spedizione internazionale è assicurata?

Risposta: Se la spedizione avviene tramite EMS, cosa che noi consigliamo MOLTO, il pacco è assicurato per un valore di 20000 yen. Volendo assicurarlo per una cifra maggiore, lo si potrà fare, pagando il relativo sovrapprezzo.

Ricordate: alcuni clienti ci hanno chiesto di dichiarare un valore inferiore a quello effettivo, onde evitare di pagare le spese doganali. In questo caso, però, qualora il pacco venisse smarrito, essi potranno ricevere solo il valore dichiarato in risarcimento. 

Per l'Italia si consiglia vivamente di far spedire pacchi non superiori ai 5 Kg, in quanto entro tale peso non vengono fermati in dogana (e quindi non vengono tassati). 


Domanda: ll venditore su Yahoo Japan ha scritto che spedisce all'estero. Potete fare in modo che mi spedisca gli articoli direttamente a casa?

Risposta: Tutti gli articoli che vengono vinti tramite Yahoo Japan devono essere spediti all'estero dal nostro ufficio giapponese per ragioni di sicurezza, oltre che di organizzazione.


Domanda: Cosa succede se il venditore non vi spedisce l'articolo dopo che io vi ho già pagato?

Risposta: Tutti i venditori con cui abbiamo concluso transazioni finora hanno sempre spedito gli articoli, sebbene alcuni siano più lenti di altri. Come ogni altro sito di aste, la percentuale di coloro che si rivelano dei truffatori è veramente minima.

Qualora si verifichi il raro evento che un venditore non spedisca l'articolo vinto, noi contatteremo il venditore continuamente, finchè egli non completi la transazione. Nel caso in cui questo non avvenisse, negozieremo col venditore un rimborso che vi invieremo.

Ricordate comunque che Celga non è il venditore, ma solo un servizio di intermediazione e che non si assume responsabilità per quanto riguarda eventuali perdite. Noi faremo tutto il possibile e oltre per portare a buon fine la transazione, ma non siamo responsabili per eventuali perdite (funziona esattamente come se foste voi stessi a condurre l'asta).


Domanda: Perchè avete bisogno che vi invii l'URL di ogni asta che richiedo?

Risposta: Celga prende in carico migliaia di richieste di aste al mese. L'URL è l'unica cosa che consente di identificare un'asta in modo univoco ed è ciò che noi usiamo in tutti i nostri archivi, primo fra tutti quello delle aste in scadenza. Con tutte le transazioni che gestiamo è l'unico modo che abbiamo per non sbagliare.

 


Domanda: Perchè avete bisogno del mio indirizzo completo e del mio nome in ogni e-mail richiesta? Non li avete già dopo la prima?

Risposta: Celga ha migliaia di clienti, molti dei quali hanno lo stesso nome. (Alcuni addirittura lo stesso nome e cognome!!) L'indirizzo di posta diventa quindi l'unico modo in cui possiamo identificare i clienti ed evitare di spedire o far pagare un articolo al cliente sbagliato.  Gli indirizzi e-mail tendono a cambiare molto più spesso di quelli postali....

 


Domanda: Potete acquistare per me oggetti da altri siti che non siano Yahoo Japan?

Risposta: L'unico altro sito per cui prendiamo gli ordini abitualmente è:  http://www.bidders.co.jp/. E' un altro sito di aste, simile a Yahoo Japan, ma più piccolo.

 


Domanda: Dov'è Celga esattamente?

Risposta: La sede principale è in Giappone, ma essendo una società in internet, ha vari uffici sparsi per il mondo e gestisce tutte le transazioni tramite internet.


Spedizioni Domande ricorrenti Costi Dopo l'asta (inglese) Cambio

 
spacer
Contratto per gli utenti - si prega d i leggere Contattateci Celga Italy
spacer
spacer